2 Samuel 20:9

SVEn Joab zeide tot Amasa: Is het wel met u, mijn broeder? En Joab vatte met de rechterhand den baard van Amasa, om hem te kussen.
WLCוַיֹּ֤אמֶר יֹואָב֙ לַעֲמָשָׂ֔א הֲשָׁלֹ֥ום אַתָּ֖ה אָחִ֑י וַתֹּ֜חֶז יַד־יְמִ֥ין יֹואָ֛ב בִּזְקַ֥ן עֲמָשָׂ֖א לִנְשָׁק־לֹֽו׃
Trans.wayyō’mer ywō’āḇ la‘ămāśā’ hăšālwōm ’atâ ’āḥî watōḥez yaḏ-yəmîn ywō’āḇ bizəqan ‘ămāśā’ linəšāq-lwō:

Algemeen

Zie ook: Amasa, Baard, Joab, Kussen

Aantekeningen

En Joab zeide tot Amasa: Is het wel met u, mijn broeder? En Joab vatte met de rechterhand den baard van Amasa, om hem te kussen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֤אמֶר

zeide

יוֹאָב֙

En Joab

לַ

-

עֲמָשָׂ֔א

tot Amása

הֲ

-

שָׁל֥וֹם

Is het wel

אַתָּ֖ה

met

אָחִ֑י

mijn broeder

וַ

-

תֹּ֜חֶז

vatte

יַד־

-

יְמִ֥ין

met de rechterhand

יוֹאָ֛ב

En Joab

בִּ

-

זְקַ֥ן

den baard

עֲמָשָׂ֖א

van Amása

לִ

-

נְשָׁק־

om hem te kussen

לֽ

-

וֹ

-


En Joab zeide tot Amasa: Is het wel met u, mijn broeder? En Joab vatte met de rechterhand den baard van Amasa, om hem te kussen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!